Our Main Focuses
A terminology that describes Malaysian content related of history, geography, folklore and cultural heritage. Kota Buku acts as a one-stop centre to facilitate these various forms of Malaysian contents (conventional and digital) to be further marketed not only locally but also internationally. KLTCC welcomes writers, illustrators and creators of content to gather, network, consult and trade with industry players from all over the world.
Literary agents exist largely to provide services to authors by connecting the author’s work with appropriate publishers, contract negotiation, and ensuring payment of royalties. KLTCC provides a platform in the form of a “business club”, where registered agents from around the world can gather and network with creators and content providers.
Translations are an essential part of the international trade in content rights. Without translators, there would be no world literature nor, in fact, would there be any international book fairs. KLTCC offers the right platform for networking all year round.
Licensing & Merchandising
The trade in rights, the procurement of titles for translations, the licensing of works for book adaptations, digital or conventional, traditional or futuristic and suchlike – these activities make up the core business of the copyright trade. KLTCC aims to assist these business by meeting and matching them to the right people.
Content production companies of all genres including video, animation, game, music, book/magazine, web and mobile content/apps will get the chance to exhibit at KLTCC to gain new business opportunities, transcending the existing business framework.
As digital content business expands, technologies and services supporting content creation, editing, management and distribution is becoming an important factor for the industry to survive. KLTCC provides the opportunity for these providers to gain recognition and expand their business on an international level.
There will be short talks and forums throughout KLTCC for exhibitors and visitors to gain insight into the world of content and copyrights, and refresh their knowledge of the global industry.
ASEAN Book Industry Symposium
In collaboration with ASEAN Book Publishers Association, this year’s symposium will become a gathering spot for ASEAN industry players, and acts as a platform for exchanging ideas and thoughts about the book industry. Speakers from all over ASEAN will be invited to represent their industries and their countries.
Taking the concept of the pitching arena, it is a platform for presenting your ideas and products to a panel of potential buyers, all of them from the content industry. Convince and persuade them into a deal, and you might just be looking at the next new bestseller.
In support of the content industry, Malaysia is giving financial aid in form of a translation grant, to which local and foreign publishers and content creators can apply in order to translate Malaysiana content into other languages for the foreign market. The maximum amount available for any one title applied is USD 2,500.
A platform where short, pre-arranged business meetings with top content industry players and buyers from all over the world are held.